170924 Wawancara YoonA Bersama NOCUTNETWS Pasca Drama The King In Love


Q: Penggemar terutama ingin melihatmu dalam drama bertema profesional.
YoonA : Jenis drama dimana aku memakai pakaian dokter (atau pakaian profesional lainnya)? (Tertawa). Penggemar memang benar-benar menginginkan hal itu. Meski ada banyak karya (tertawa) yang memakai kostum semacam itu (drama medis) di luar sana, tapi aku menunggu proyek yang lebih bagus lagi. Sepertinya aku ingin menemukan peran yang lebih sesuai untukku, asalkan cocok untukku, tidak masalah jika peranku memiliki profesi atau tidak. Aku pikir ini akan menantang untuk berakting sebagai dokter yang baik, ada juga kesulitan yang tak terlukiskan saat berakting dalam drama sageuk, namun sepertinya sangat menyenangkan untuk memainkan peran profesional, jadi aku akan memasukkan ini ke dalam daftar' peran untuk menantang 'ku. (Tertawa)

Q: Apakah mungkin ada peran yang sedang kamu diskusikan?
YoonA : Aku telah menerima berbagai tawaran, untuk saat ini, aku akan menunggu dan melihat.

Q: Di masa lalu, jadwal SNSD sangat sibuk sehingga kamu harus bisa memberikan waktu khusus dengan cepat ke dalam sebuah drama. Sekarang apakah kamu bisa memilih tawaran yang akan dipilih sendiri?
YoonA : Meskipun hal seperti itu memang terjadi di masa lalu namun sistemnya sudah berubah. Aku memiliki 2 tahun masa kosong sebelum aku syuting untuk 'Confidential Assignment' dan 'The K2'. Dan untuk 'Confidential Assignment', 'The K2' dan 'The King In Love', inilah peran yang aku pilih sendiri. Meski aku banyak berdiskusi dengan perusahaan, tapi ini adalah karya yang ingin aku jalani sehingga situasi masa lalu dimana perusahaan melakukan pemilihan untukku, itu tidak terjadi lagi.

Q: Dalam wawancara terakhir, kamu menyebutkan bahwa meskipun menjadi aktris selama 10 tahun namun jumlahnperan yang kamu mainkan masih sangat sedikit, jadi kamu ingin menunjukkan pertumbuhan yang lebih besar di masa depan. Dibandingkan dengan 10 tahun yang lalu bagian mana dari aktris YoonA yang telah menunjukkan pertumbuhan? Dan untuk 10 tahun ke depan bagian mana yang ingin YoonA kembangkan?
YoonA : Tolong beritahu aku juga tentang ini sedikit, aku juga ingin tahu (tertawa) Seperti apa pertumbuhannya? Aku menghadapi kesulitan saat aku bertumbuh. Selama 10 tahun aku lebih aktif sebagai penyanyi, jadi sepertinya aku mengumpulkan lebih banyak pengalaman dalam aktivitas musik. Hal ini juga karena pengalaman aktingku lebih rendah dibanding pengalaman yang didapat sebagai penyanyi sehingga masih banyak hal yang perlu aku pelajari. Namun jika dibandingkan saat pertama kali debut, aku sudah mengumpulkan banyak pengalaman (tertawa), apakah aku akan menunjukkan banyak pertumbuhan? (Tertawa) Aku akan menyukainya bahkan jika itu sedikit.

Q: Ke depannya, apakah kamu akan meningkatkan tingkat aktivitasmu sebagai aktris?
YoonA : Aku akan meningkatkan lebih banyak aktivitas akting jika aku bertemu dengan pekerjaan yang bagus, jika ada proyek yang benar-benar ingin aku lakukan, aku bersedia melakukannya tanpa peduli seberapa lelahnya aku. (Tertawa)

Q: Apa perbedaan antara YoonA SNSD dan Aktris YoonA?
YoonA : Tidak banyak, sepertinya tidak banyak perbedaan. (Tertawa) Saat SNSD melakukan promosi, aku bersama member lain tampak aku dalam kondisi yang lebih bersemangat, lebih banyak bicara dan energik. Sementara saat aku mempromosikan sebagai aktris hanya aku atau dengan tim drama, jadi aku menjadi lebih tenang karena tidak banyak orang di sekitarku (tertawa). Ketika sampai pada pekerjaan maka tidak banyak bedanya.

Q: Baru-baru ini kamu merilis sebuah lagu berjudul 'When The Wind Blows', di masa depan apakah kamu memiliki rencana untuk merilis musik melalui 'SM station' juga?
YoonA : Suara YoonA sebenarnya seperti ini? Aku kira inilah yang ingin aku capai. Penggemar seperti jenis suaraku jadi itu berarti juga. (Pewawancara: Tidakkah kamu ingin belajar bermain gitar?) Aku berpikir untuk belajar juga di masa lalu dan aku bahkan membelinya. Tapi karena aku harus memainkannya setiap hari jadi aku tidak bisa menumbuhkan kuku ku dan hanya akan ada kapalan yang terbentuk di telapak tanganku. Aku berpikir bahwa belajar mandiri akan terlalu sulit dan aku ingin mengambil pelajaran tapi tidak akan berhasil jika aku tidak melakukannya secara konsisten. Jika ada kesempatan lagi aku ingin menyapa setiap orang dengan musik yang lebih baik.

Q: Apa yang ingin kamu lakukan setelah menyelesaikan pekerjaanmu?
YoonA : Karena aku punya 3 proyek berurutan tanpa ada istirahat di sela-selanya jadi aku ingin traveling. Aku ingin belajar sesuatu dan aku berencana untuk keluar dengan sebuah daftar. Hal-hal yang ingin aku pelajari adalah: bahasa, olahraga dan beberapa hal lainnya yang bisa aku simpan sebagai hobi. Aku akan suka jika aku bisa mengatakan "Akuharus mengambil ini" ketika aku bertemu dengan sebuah proyek yang bagus saat di tengah mempelajari semua hal ini. (Pewawancara: Sekarang kamu bisa berbicara dalam bahasa Korea, Cina, Jepang dan Inggris?) Di antara bahasa asing yang aku kira paling potensial di Cina, walaupun aku belajar bahasa Jepang sambil melakukan kegiatan promosi tapi bahasa China adalah bahasa yang sangat aku pelajari. Aku telah belajar dari SMP saat masih sekolah dan saat berada di perusahaan. Dan karena drama Chinaku, aku belajar lebih banyak lagi, jadi aku rasa di antara semua bahasa asing ini, bahasa China adalah kelebihan terkuatku. (Tertawa)

Q: Kamu memotong rambutmu setelah sekian lama. Apa yang membuatmu memutuskan untuk memotong rambutmu?
YoonA : Aku memotong rambutku karena rambutku rusak, aku pikir sebaiknya aku memotong bagian yang rusak agar rambut lebih sehat tumbuh sehingga aku menunggu sampai selesai kegiatan promosiku. Juga, aku memiliki rambut panjang untuk waktu yang lama sehingga sedikit membosankan sehingga aku memutuskan untuk memotongnya saja. Jika aku terus mewarnai rambutku, itu akan mudah rusak. Rambutku dalam kondisi 90% sulit dipertahankan dengan normal. Aku ingin tahu bagaimana semua orang akan bereaksi terhadap rambut pendekku (Tertawa). Oh ada 4 kali reaksi seperti 'Kamu harus melakukan rom-com saat berolahraga dengan gaya rambut ini' muncul. (Tertawa).


Sumber : Nocutnews
Eng.trans : mystarmyangel
Indo.trans : gakkoi27
Editor : Butterfly Kiss
SONE Indonesia
Share on Google Plus
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comments:

Post a Comment